與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文

來源:SOHU  [  作者:芥末堆看教育   ]  責編:王強  |  侵權/違法舉報

原標題:與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文

圖片來源:馬蜂窩

芥末堆 9月16日訊,在第26屆北京國際圖書博覽會上,牛津與中國圖書進出口(集團)總公司、新星出版社、北教傳媒(北京教育出版社)等宣布開展合作,并推出Talk about China(TAC)和Chinese Language Teaching兩個項目。

芥末堆了解到,Talk about China是以中國元素為內容的英語教程和讀物,話題涵蓋社會、文化、歷史、生活等方面。Chinese Language Teaching第一階段會將牛津中文教材《牛津初級中文》推向海外市場,并根據不同國家中文學習需求進行一定程度的改編。

與此同時,牛津還宣布將啟動科學和STEM系列項目,首批將與二十一世紀出版社共同推出兩套針對幼兒和少兒的科學讀物,計劃將于2020年9月前面市。

以牛津英語詞典而被大眾所知的牛津英語出版社,如今正在嘗試更新的語言學習產品,和試圖拓展語言學習之外的業務。

牛津大學出版社中國區董事總經理丁銳告訴芥末堆,此前牛津主要注重語言教學,近些年也開始注重其他方面能力的培養,因此順應國內學習者的需求,開始引入科學、科技等方面內容,將牛津在全球范圍內已有的優質教育資源從英文或其他語言翻譯成中文。

芥末堆了解到,牛津大學出版社本次推出的TAC項目分為兩部分。第一、使用中國元素制作英文課本,提供中國小朋友學習使用;第二、講述中國故事。

牛津大學出版社中國大陸地區市場部主管應蓓華告訴芥末堆,使用大量中國元素的原因為,現在中國擁有越來越多的國際交流,而中國學生在與國際學生溝通時,并不會使用英文來講解中國熱點話題。牛津希望,英語學習者有機會跟其他非中國母語的外國友人溝通時,可以用地道的英文表達。

而在牛津推出的Chinese Language Teaching中,則是面向海外的中文學習者推出了《牛津初級中文》。應蓓華認為,現在學中文有兩個主要趨勢,首先是低齡化,其次是興趣化。因此,牛津希望牛津的學習者在學習中文時可以理解中國文化。

除了推出面向學習者的產品,牛津大學出版社還同時推出了面向教師的內容。7月26日2019國際英語教育(TESOL)中國大會上,牛津大學出版社首次發布了“教師職業發展項目”(Professional Development Program),教師除了可以進行本地課程學習,還可以申請OTA Master課程,去英國牛津參加暑期課程。

應蓓華表示,在面對數字化浪潮下,傳統出版行業遭遇變革的情況下,牛津大學出版社通過發展電子授權與科技公司合作等方式,使得牛津的內容登陸至更多平臺。

www.bhlvyv.icu true http://www.bhlvyv.icu/seduzx/115563/341251483.html report 1443 為您提供全方面的與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文相關信息,根據用戶需求提供與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文最新最全信息,解決用戶的與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文需求,原標題:與多家中國出版社合作、推出STEM項目,牛津大學出版社還要教外國人學中文圖片來源:馬蜂窩芥末堆9月16日訊,在第26屆北京國際圖書博覽會上,牛津與中國圖書進出口(集團)總公司、新星出版社、北教傳媒(北京教育出版社)等宣布開展合作,并...
  • 猜你喜歡
  • 24小時熱文
  • 本周熱評
圖文推薦
  • 最新添加
  • 最熱文章
精彩推薦
讀過此文的還讀過
六开彩开奖结果