下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...

來源:SOHU  [  作者:滬江英語   ]  責編:呂秀玲  |  侵權/違法舉報

原標題:下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...

[推廣]

注意!距2019下半年CATTI翻譯考試僅剩46天了!

報考了CATTI的同學要抓緊時間復習了,翻譯必須做到每天都練,才能保持手感。

但除了每天堅持翻譯,還有一些可以助力備考的方法!

今天小編就給大家推薦一些翻譯考試備考干貨。

一、大量閱讀外刊

堅持閱讀外刊不僅可以大大提升英語語感,還能增加大量詞匯量,尤其是專業性較強的詞匯。

CATTI考試經常會涉及經濟、政治等相關話題,所以在閱讀外刊的過程中如果能積累相關詞匯和表達,都可以在翻譯時用上。

二、閱讀中文文學著作

要想翻譯得好,除了英語好,中文好也是非常關鍵的。因此可以時常閱讀中文的文學著作,提升自己的文學素養和文字功底。

CATTI考試的中譯英也會考到文學翻譯,所以我們可以閱讀文學著作的雙語版本,這樣的話,還能參考類似譯法。

三、背誦真題重點內容

無論是什么考試,刷真題都非常重要。要想備考CATTI考試,在考前一個月必須每天刷一套真題,了解出題方向和內容,并且掌握自己的做題時間。

而且真題的重點內容,比如自己不熟悉的詞匯、詞匯和表達方式,都可以進行摘抄,每天背誦,并盡量在下一次練習中運用上。

最后,除了這些,一個好老師的指導也是很重要的。接下來小編就來送福利啦!??

1V1定制學習方案

免費領取

很多不了解的同學可能想問,CATTI到底是個什么考試,考下來又有什么用呢?

CATTI即“翻譯專業資格(水平)考試”,是根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。

CATTI考試專業性強,需要跟著老師進行專業的學習和訓練!與其屢次刷分,自己苦苦摸索,不如跟著名師一起學!

滬江可以來幫你免費定制學習方案噢。??

各種各樣令人心動的翻譯干貨,

全都可以免費領取!

??

無論你是

零基礎

英語愛好者

對翻譯感興趣

還是英語專業的學生

滬江為你定制專屬學習方案,

快快領起來吧!

??

1V1定制學習方案

免費領取

www.bhlvyv.icu true http://www.bhlvyv.icu/seduzx/662097/344727446.html report 4330 為您提供全方面的下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...相關信息,根據用戶需求提供下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...最新最全信息,解決用戶的下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...需求,原標題:下半年CATTI考試只剩一個多月了!翻譯干貨全在這了...[推廣]注意!距2019下半年CATTI翻譯考試僅剩46天了!報考了CATTI的同學要抓緊時間復習了,翻譯必須做到每天都練,才能保持手感。但除了每天堅持翻譯,還有一些可以助力備...
  • 猜你喜歡
  • 24小時熱文
  • 本周熱評
圖文推薦
  • 最新添加
  • 最熱文章
精彩推薦
讀過此文的還讀過
六开彩开奖结果